Arlette
字体介绍:
Pilar和Ferran的Arlette字体从Roger Excoffon字体家族中一个字母第一笔的快速书写的笔画起意,但在过程中,他们放弃了这个出发点,转而开始进行实验。许多无衬线体就像一条轻巧的“小黑裙”:很适合参加夜晚的聚会,既有功能性强,也美观大方。而Arlette字体家族却不是这样。它令人震惊,激情的重新定义了什么是无衬线字体和观看它的方式。
Arlette在探索无衬线体的边界,并回到由动作发展而来的形式。一开始,它会被看作有“绘画特征”,但是这样想低估了Arlette的能力,一种掌握不可见的精神世界以及物质应用的能力,比如杂志、品牌、社论、青春题材、书籍封面、以及一系列产品和包装,它们的信息都会被Arlette字体的能量放大。Arlette字体有8个字重以及对应的意大利体,他还有6个字重(从超细线到粗体)的泰语,且正文和大字号语境都可使用。
Arlette Thai泰文字体的现代性体现在文种的两个特点上。一个是以棕榈叶手稿原作为基础的装饰性泰文,另一个是一种拉丁数字,由于在泰国广泛使用,它已经适应了泰文字体的高度。Arlette泰文字体经过精心开发,包含了上下文的字偶间距,避免了撞笔。
Arlette的OpenType特性包括数学和科学的数字、位置形式、指针、箭头、正文不等高不等宽数字、正文等高数字、表格等宽等高数字。除此之外,它还包括两个书写字体中的花式书写笔形,花式书写笔形连字,用于热情洋溢的排版。因为它在不影响可读性的前提下进行实验,所以Arlette泰文和拉丁文在小字号上都令人惊讶的清晰可辨,当你仔细观察时,它们的细节十分漂亮得令人惊叹。
Pilar Cano and Ferran Milan’s Arlette type family is an expansion of the sans serif genre. Every type family that TypeTogether releases endeavours to add something to the category in which the font resides, to inject a jolt of life into a category, or solve a significant problem in an appealing way. Arlette boldly attempts all three.
Pilar and Ferran based Arlette on the fast stroke of one letter from a Roger Excoffon family, but along the way they abandoned that starting point in favour of experimentation. Many sans serifs are like a svelte black dress: functional, beautiful, and the unfussy outfit for a nice evening get-together. The Arlette family isn’t like this. It’s a stunner — an incandescent reimagining of what defines a sans and how it can look.
Arlette explores the boundaries of the sans serif landscape and returns with forms developed from gestural vigour. Thinking of it as “painterly” may at first seem to fit, but it underestimates Arlette’s ability to master an unseen world of countless emotions and physical applications: magazines, branding, editorial, teen and young adult works, book covers, and a host of products and packaging whose content would be amplified with Arlette’s voice. Not only does Arlette use its eight weights plus italics to speak in Latin-based scripts, it is also fluent in Thai and has six weights (hairline through bold) with which it meets that challenge, whether in text or display.
Arlette Thai’s modern nature is seen in two features for the script. One is the decorative Thai characters that are based on original palm leaf manuscripts. Another is a version of the Latin numerals adapted to the height of the script due to their wide use in Thailand. Arlette Thai has been meticulously developed, including contextual kerning to avoid mark clashes.
Arlette’s OpenType capabilities include mathematic and scientific figures, positional forms, pointers, arrows, and oldstyle, lining, and tabular lining numerals. In addition to all this, it’s packed with swashes and swash ligatures in both scripts for nthusiastic typesetting. Because it pushes experimentation without compromising eadability, both Arlette Thai and Latin are surprisingly legible in small sizes and arrestingly beautiful when their details can be seen.